LITERATURA E DIDÁTICOS

Tradução,
revisão,
preparação,
serviços editoriais.

Sou uma profissional de Letras nascida e criada sob o céu cinza de Curitiba-PR. Chuva e dias nublados me inspiram e dispenso sol e calor. Gosto de contar histórias, seja com palavras ou imagens. O inglês é minha segunda casa (a primeira é a estrada). Na dúvida, me dê um livro.

Empresas que já confiaram no meu trabalho:
foto de uma mulher de costas, olhando para um túnel que passa entre samambaias. A mulher está vestida com roupas de inverno e segura um livro aberto na mão.

Serviços prestados

Tradução e
versão

Tradução de textos literários e documentos não especializados a partir do inglês para o português brasileiro e vice-versa.

Revisão e
preparação

Preparação de materiais didáticos e obras traduzidas do inglês. Revisão de materiais didáticos, documentos não especializados e traduções.

Leitura e
análise crítica

Leitura, análise crítica e avaliação de obras em inglês e português.

Assistência e
consultoria

Assistência editorial em projetos de livros didáticos e literários. Consultoria para autores e iniciantes no mercado editorial.

QUEM É

Caroline Bigaiski

Trabalho no mercado editorial desde 2013, mas minha paixão por livros nasceu muito antes, com um livro sobre um texugo que ganhei da minha mãe quando tinha cinco anos.

Essa paixão me acompanhou até o curso de Letras na UFPR e para dentro de uma editora com renome nacional, na qual trabalhei por quase 8 anos. E desde o começo de 2021 trabalho por conta própria, de casa ou do mundo, fornecendo tradução, revisão, preparação e serviços editoriais variados para diversas editoras, com foco em literatura de interesse geral e materiais didáticos.

MAIS DE
0

projetos editoriais

A leitura é, provavelmente, uma outra maneira de estar em um lugar.

José Saramago